Norse-Derived Vocabulary in late Old English Texts:...

Norse-Derived Vocabulary in late Old English Texts: Wulfstan’s Works, a Case Study

Sara M. Pons-Sanz
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they offer excellent material for the examination of the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted to be Norse-derived, this book analyses their relations with their native synonyms, both from a semantic and a stylistic point of view, and their inclusion in the word-formation processes to which Wulfstan submitted his vocabulary, native and borrowed alike. The information derived from this approach is used to explore the possible reasons for the archbishop's selection of the borrowed terms and the impact which his lexical practices had on contemporary and later English writers.
Año:
2007
Editorial:
John Benjamins Publishing Company
Idioma:
english
Páginas:
336
ISBN 10:
8776741966
ISBN 13:
9788776741969
Serie:
NOWELE Supplement Series
Archivo:
PDF, 2.86 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2007
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes